首页 > 新闻
导航

罗马2全面战争简单评测

来源: 乐游日期:2013/9/3 11:03:13

今天是罗马2全面战争解锁的日子,下午3点钟正式解锁,到时候众多罗马迷们就可以正式的上手这款游戏了,下面是游戏的评测,有兴趣的玩家可以参考一下。

简单评测

先说几个大家关注的问题:游戏的UI界面,外交,经济,陆战,动作细节都得到了长足的提高;不要相信任何人,勾心斗角的政治时代;不足之处,糟糕的海战,上一代的部分不让人满意的AI举动(小规模部队等);低端机器可能会比较悲剧,没有那么亲民;高端机器会比较享受游戏。

游戏时间:50+小时

评分:85分,是全战系列的上乘之作。

Generals are vital resources in Rome 2. Previously, you could raise tiny armies of a couple of troops and a leader would be picked from their ranks. Now troops cannot move at all unless they have a general, and the number of generals you can have is limited by the size of your empire. The legions they command are also persistent entities that can gain stat-buffing ‘military tradition’ affixes over time. It’s a significant shift that affects everything from how armies are constructed to how territories operate on the strategic map. Territories are now grouped into ‘provinces’ which can be boosted by production-boosting edicts if you own them entirely (useful for swift social engineering in the face of food shortage), and your cities’ buildings now have province-wide effects. Construct a high-grade military training building in Rome and the troops you unlock can be recruited from anywhere within the Italia region. New units are now recruited by generals in the field, sparing them the long walk from their barracks to the battlefield.

将军在罗马2中将是一个非常重要的角色。前作里面,你可以在一小支通过升级的军队里面挑选将军。现在部队除非有将军领导,否者不能移动,而且将军的数量也被限制,根据你的帝国的等级。随着时间的过去,被将领领导的军队还能够获得厉害的军团传统。这是一个重大转变,影响从军队如何构造地区如何操作战略地图。领土以省份的形式呈现,如果你能占领该省份的所有城市,则可以发布重要的谕令(可以快速的产出粮食——面对食物短缺的麻烦)。现在城市建筑可以影响到全省。在罗马建造一个高级的军事训练建筑,你可以在意大利的任何区域都能招募到高级军种。新的单位通过将领在野外召集,而不用千里迢迢的从军营赶来。

Armies are also more flexible thanks to a variety of stances, which can let them move extremely quickly with ‘forced march’, create a wooden outpost at their location with ‘fortify’, or lay an ambush on the strategic map. The map has been designed with these stances in mind, so you can dominate large regions with clever use of choke points. Alliances are now extremely worthwhile as well. Allied and client states (who will sit quietly and pay you a tithe every turn in exchange for their lives) contribute to your settlement count for victory conditions, and you can poke your pro-active pals in the right direction with a new diplomacy option that lets you target settlements you want taken.

军队更加多样化,要归功于军队多样化的姿态。可以让他们以“急行军”指令快速行军,建造野外军营通过指令“筑营”,或者是在战略地图上设下埋伏。这样有利于玩家更好的控制大片区域。同盟将会更加值得建立,可以每回合给你交保护费,还可以在地图上指定开战位置,让他们作为仆从军加入战斗。

Rome 2′s battles are stunning. Great attention has been lavished on making troops more responsive. If a unit is under fire they’ll lift up their shields, and the incoming projectiles will turn them into wooden porcupines. They’ll erupt into rowdy celebration when they rout a unit, and you’ll see the exhaustion of the fleeing enemies in their gait. A cinematic battle-cam puts you right into the melee, where you’ll hear men yelling to each other and see differences in the way units fight. Praetorians use their huge shields to haul barbarians over and behind them to be stabbed by supporting ranks. Attack dogs, released from their handlers, tear into a fight with terrifying speed and drag down opponents with a flying bite to the arm. If you encounter an exotic unit you like, you might be able to recruit them as mercenaries for a high ongoing cost. Mercenaries are the only troops you can hire in enemy territory, but Romans can construct auxiliary barracks that will let you recruit other factions’ units properly. This reflects how the Roman army historically used foreign troops and encouraging a sort of military tourism. I’m still on a quest to unite elephants and Celtic skirmishers in the same army.

Battlefields are better, too. They vary hugely depending on weather conditions and location, and are enhanced by the new line of sight system. If your troops can’t see an enemy, nor can you, which means every undulation can hide an enemy unit if you don’t scout a little. The resulting guessing game keeps the marching portion of the fight interesting and makes fights feel faster. The new engine also allows for proper cities. Major capitals like Rome and Carthage have their own spectacular custom-made maps, and there are variations in the wider world for land and coastal towns, which also vary completely in style and structure depending on their cultural origin. Celtic hill-forts are tiered, earthy formations contained by wooden walls. Romans prefer sheets of white stone and traditional tower fortifications. One settlement in each province will be fortified with walls and require a siege to break, which you can do with equipment like ladders and tortoises built at the siege location.

罗马2的战斗是很棒的!大量的工作被投入到让军队反应更灵敏。如果军队正遭受弓箭袭击,他们会举起盾牌,箭矢纷纷落下,让他们看起来就像木头的豪猪。他们击溃对手后,会爆发欢呼。你可以看到逃跑的部队的疲惫姿态。如果你遇到中意的外国军队,很大可能通过雇佣军招募,但是维持费用惊人。雇佣军是你在地方省份内唯一可以招募的军队,但是罗马可以建造辅助军团军营,可以帮助你招募其他势力的兵种,这正确反应了罗马历史和军事传统。

战场也很好,很大程度上依赖于天气情况和地形,同时被新的视线系统所加强。你的军队看不到敌人,你也看不到。意味着如果你不侦查,即使很小的地形起伏的地方也可以藏伏兵。这就使得战斗更有乐趣感觉更快。新的引擎也允许特有的城市。像罗马和迦太基的城市更是专门制作壮观宏伟。在野外地图也是多种多样。举例,地区文化不同,建筑不同,地貌不同,城防工事不同。每个省份有一个被城墙环绕,必须通过围城才能占领的城市。

In remembering the battles, and the most marvellous moments of the fifty plus hours I’ve played so far, it can be easy to forget Rome 2′s frustrating elements, which is where the boats come in. Naval warfare isentertaining. Where once it was sluggish and imprecise, it is now merely imprecise, but in a comical close-range fashion. They’ve been designed to play more like land battles, and they do thanks to assault ships that must ram enemies to death or board them to defeat them in melee. There are also support ships, which instead must float very close to enemy boats to throw javelins at them. Sea battles tend to result in massive wooden boat-mobs and a lot of shouting.

Worse is the AI’s tendency to constantly suicidally throw tiny forces against cities. This tends to happen when you defeat a faction, and all their homeless mini-armies are left wandering the map mindlessly attacking things. All the busywork that’s been saved by moving resources into cities is undone by this relentless phenomenon, which grows worse the bigger your empire gets. Towards the end I was auto-resolving four or five useless assaults per turn, and because auto-resolve often doesn’t kill tiny units outright, they keep coming back. Along with the extremely long end-turn loading times (which lasted more than two minutes each on my half-decent home PC), this slows down progress enormously.

Sadly, the promising but opaque domestic politics system falters as well. Before you take charge of a republic you must affiliate with a domestic party. Of the three available Roman options, I took charge of the House of Julia. Every general you install belongs to one of Rome’s houses, and their might, reflected in two stats – gravitas and ambition – contributes to their house’s influence over the senate. For monarchies or tribal societies the setup is reversed – your house starts with huge influence and the other houses will attack when they think you’re growing weak. This created a fascinating tension, initially. I was watching my generals with suspicion, and promoting and offing contenders accordingly, plotting like a true Roman. That’s why I sent Crassipes to Massalia to die. His many victories earned him Batman levels of gravitas and I’d started to worry about his aspirations.

在我50+的游戏时间里,很容易忘掉几个烦人的游戏因素,那就是有船加入的战斗。船战都带着一种可笑的近战传统。他们被设计的,玩起来更像是陆战。攻击型的船一定会撞击敌人或是登舰肉搏。支援型的船也要划很近才能攻击,最后成为了混乱的木头船,大乱战。

更糟的是,AI会趋向于经常性地排小规模的军队自杀性的攻击城市。这个会发生在你击败一个国家后,他散乱在野外的小规模部队,会无差别的到处破坏。而且你派部队追击,然后自动战斗,总会剩下一部分残军逃跑,然后继续游击破坏,对玩家经济造成很大的影响。

内政系统,同样内政系统迟钝不灵活。你如果想掌权,必须和另外一个势力联合,而你任命任何一个别的家族的将领,将意味着会增加其家族的影响力。有的势力,一开局影响力就很高,但是一旦你变弱,就有内部叛乱。所以我任命将领的时候,都半信半疑,真正像一个罗马人那样盘算。

Fortunately, you can ignore the system and carry on regardless, which means you’re free to enjoy a rather good Total War game. I should mention though that you’ll need a good PC to run it properly. Mine is well above the published minimum specs, and the campaign map was running at around 20 FPS on low settings. Conversely, my high-powered office machine ran it faultlessly, and it was a faster and more enjoyable experience as a result.

Right now, Rome 2 has its flaws, but is still a sumptuous, slow-burn strategy game with some of the best land battles in the series. Aesthetically, it’s a triumph. Empire management, alliances, the UI and battlefields have all improved, which makes it doubly frustrating to encounter the floppy AI that will be extremely familiar to Total War fans by now. Still, nothing out there does what Total War does with this degree of scope and detail. I’d still recommend it to armchair generals anywhere.

你可以享受一个相当不错的全战游戏。我应该提醒你,你需要一个很好的PC来正确的运行他。我的电脑已经完全超过了最低配置,但是在战役地图上,即使用最低效果,仍然只有20FPS。相反的,我单位的高性能电脑让我玩起来更爽。

好了,罗马2虽然有瑕疵,但是仍是全战里面的上乘之作。在帝国管理,同能,UI界面和陆地战斗都是得到了长足的提升。至于AI的毛病,全战粉丝都晓得的。。。即使如此,我仍然像各位宅男推荐~

罗马2:全面战争中文破解版

中文7.87G14-01-02

下载
玩家留言
跟帖评论
查看更多评论
猜你喜欢
访问电脑版 | 游戏 | 排行榜