首页 > 新闻
导航

LOL台服英雄译名曝光

来源: 乐游日期:2014/12/3 17:20:26

作为全球最受欢迎的电竞游戏,《英雄联盟》自然在台湾也非常热门!小编要说的是跟中国这边的翻译来比,LOL台服英雄译名简直太搞笑了!

LOL台服英雄译名曝光

小学生之手,在台服却被玩家叫做“诺克萨斯之力达瑞斯”

亚索,在台服有个很诗意的名字“放逐浪人犽宿”

韦努斯,在台服的区别不大“法努士”

VN,在台服叫做。。。。。这个什么字--我书读少

诡术妖姬,在台服有个很直接的名字“欺诈师勒布朗”

发条少女-奥利安娜

失落之子呐兒

德玛西亚皇子是不是变成了“楷模”了?

这个翻译有点直接,半龙少女

爆破鬼才,被翻译成魔法爆破专家,翻译得明显比国服的渣。


蒸汽机器人,蒸汽巨神兵

再来看看一些奇葩的皮肤名称:

傻笑之王,这个好黑啊

这个在国服叫做海牛猎手菲兹

卡萨丁,你是潜水艇吗。。。

这个皮肤名字略叼。。。。。。。。

居然以食物来命名提莫,好萌

无语了

恩,机器人变成汽车人

苹果机器人,仿造iPhone构造的一个词,挺有新意的

潘森这个皮肤的翻译好有喜感

这个在神奇宝贝里叫臭臭泥


LOL英雄联盟同人恶搞游戏(仿战神的挑战的回合制消除游戏)

中文156M12-10-29

下载
玩家留言
跟帖评论
查看更多评论
猜你喜欢
访问电脑版 | 游戏 | 排行榜